+ ANNI AB I/NCARNA/IONE DNI/ NOSTRS IESU XPI/ SUNT M/LCVIII/ INDIC/IONE XV

Lapide con anno della ricostruzione della chiesa
Dopo la parola firme, troviamo una cesura: il testo riprende infatti con una seconda invocazione al nome di Dio. E' evidente che mentre nella prima parte si fa riferimento al portale ed alla sua committenza, la seconda parte ci riporta il nome di Gniscardus, artefice nell'arte architettonica, che molto probabilmente è stato il direttore del cantiere che ha ricostruito l'abbazia nel XII secolo.IN DEI NOE; P: PROPOS ET B FILIO (?) …. FECIT FARE POR …A S CL … FIRME… IN DEI NOMI … GNISCARDU ARTIFICE DE ARTE ARhIETONICA

Portale

Interno - Foto di Mario Minorenti

Capitello figurato

Cripta - Foto di Mario Minorenti
che possiamo così tradurre: esperto in molte cose, Roberto fu qui col padre Ruggero, per rappresentare con arte figure in materiale duro. Il passaggio dal singolare del primo verbo ( fuit), al plurale dei secondo ( reddentes) lascia intendere che furono entrambi i maestri a operare.pluribusexpertus- fvt.iccumpatre robertv …roggeriodurasreddentes- artefigvras


Ciborio: specchio laterale e tamburi ottagonali - Foto di Alberto Fantozzi

Antependium dell'altare - Foto di Mario Minorenti

Statua di San Clemente

Monastero

Absidi - Foto di Mario Minorenti